L'Europe et les langues

Et vous l'Europe, ça vous dit?... pendant :

  • une journée ( Journée Européenne des Langues le 26 Septembre 2008), selon le principe de la valise du voyageur. A cette occasion, profitez-en pour faire la biographie langagière des élèves sur laquelle tous ont quelque chose à dire en fonction de leur vécu.
  • Ou plusieurs journées (Semaine de l'Europe à l'école du 20 au 24/10/2008) sur des activités modestes ou des projets plus ambitieux ciblant plusieurs champs disciplinaires sans oublier le linguistique et le culturel.

L'Europe et les Langues :

  • Pour établir un pont entre l'apprentissage du français et d'autres langues, les élèves sont encouragés, grâce à la démarche "Eveil aux Langues", à observer, manipuler des langues telles que les langues maternelles de certains d'entre eux, le français, la langue cible enseignée dans l'école ou toute autre langue.
  • Pour construire la notion de familles de langues et celle de transculturalité, un exemple d'activité à partir d'un conte universel célèbre a été élaboré par les enseignants de Meurthe et Moselle, Meuse et Moselle et l'équipe du CEFISEM.
  • Pour se familiariser avec les phonèmes d'autres langues et baigner dans l'aspect culturel des  comptines et des chants lors d'ateliers d'écoute, les élèves sont invités à exercer leur oreille grâce à un site et une banque sonore issue de la journée du Forum des Langues  à Toulouse .

L'Europe et le volet culturel :

  • Pour voyager dans le monde culturel européen, quelques outils et suggestions :
  1. en musique
  2. en arts visuels ( doc1 et doc2 ) et pratiques artistiques
  3. en  cuisine ( doc1 doc2 et doc3 ), sans oublier le plaisir qu'ont les élèves à faire et à déguster quelques petits déjeuners européens ( doc1 , doc2 et doc3 );
  4. un jeu de devinettes afin de découvrir un objet culturel emblématique d'un pays et son utilisation;
  5. un jeu des familles.
  • et pour s'amuser avec cet aspect culturel, quelques  sites internet. 

L'Europe et les champs disciplinaires :

L'Europe, c'est aussi des projets de correspondance par le biais de :

  • e-twinning (correspondante de e-twinning au C.R.D.P. de Toulouse, rue Roquelaine)
  • British Council
  • le D.A.R.I.C.
  • l'A.E.F.E. (Agence pour l'Enseignement Français à l'Etranger afin de nouer des liens éducatifs avec une école d'un des 27 pays de l'U.E.)
  • l'O.F.A.J. (Office Franco-Allemand pour la Jeunesse)
  • 1000 vidéo conférences (projet lancé par le Ministère)
  • selon des modalités traditionnelles ou en utilisant les nouvelles technologies (exemple 1, exemple 2) ou en faisant appel aux deux.
  • quelques  conseils pour commencer et mener à terme un tel projet.

Vous pouvez rendre compte de vos activités en nous contactant pour les mettre en ligne sur l'espace dédié aux langues afin que tout le monde en bénéficie :

           jacqueline.sacareau@ac-toulouse.fr

           karine.dubie@ac-toulouse.fr

           martine.gaudin@ac-toulouse.f

           nathalie.gouault@ac-toulouse.fr

les CPD et les Animatrices Langues Vivantes de la Haute-Garonne, Bureau des Langues, Inspection Académique 31.